rajar por los codos

  • Hablar mucho. Decimos hablar por los codos o hasta por los codos. Rajar es una expresión muy coloquial que le da aún mayor énfasis a la expresión. Si alguien raja por los codos te dan ganas de taparle la boca porque te aturde.
     
    De acuerdo con Bashti.
    ...la expresión "rajarse por los codos"
    Con el sentido de "hablar mucho" (y muchas veces mal de alguien), yo nunca lo he oído en forma pronominal.
    Sería "rajar", como en el título del hilo: rajar por los codos.

    Saludos.
     
    Como ya han dicho, no se usa en pronominal, salvo:

    rajar.
    (Cruce de rachar y ajar2).
    10. prnl.coloq. Volverse atrás, acobardarse o desistir de algo a últimahora.
    RealAcademia Española © Todos los derechos reservados
     
    Back
    Top