Rapport de remise = accusé de réception (portable)

< Previous | Next >

fleurdeschamps

Senior Member
France, French
Bonjour à tous, comment dis-ton "le rapport de remise", suite à l'envoie d'un SMS? A notice of receipt? Par exemple dans une phrase telle que :

"je savais que ton téléphone ne portait pas car je n'ai pas eu le rapport de remise après avoir envoyé mon SMS"

Cela pourrait-il se traduire ainsi :

"I knew your phone couldn't get reception because after sending you an SMS, I never got the notice of receipt"

Merci beaucoup!!!!
 
  • GEmatt

    Senior Member
    English/BE, Français/CH, Deutsch/CH (rustier & rustier)
    Bonjour,

    Delivery confirmation
    Delivery report

    sont plutôt répandues comme possibilités. (Notice of receipt n'est pas faux non plus.)
     
    < Previous | Next >
    Top