RAV - Ruoli Mediante Avviso

Fantasmagorico76

New Member
Italian
Buongiorno,

Qualcuno potrebbe aiutarmi nel tradurre in inglese l'acronimo RAV ? RAV significa ruoli mediante avviso ed è un bollettino di pagamento che si usa in Italia per pagare determinati servizi quasi tutti facenti riferimento l'ufficio delle entrate. Io propenderei a tradurlo con "Payment through notice"...ci sono suggerimenti ? Grazie.
 
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Buongiorno,
    Forse:
    Pay(ment) by bill
    Pay(ment) by invoice

    Ci puoi dare uno o due esempi dei servizi in cui si pagano per "RAV"?
     

    furs

    Senior Member
    Italian
    Non esiste in inglese. Tim, e' una specie di bonifico (bank transfer) su un modulo speciale, usato per pagare cartelle esattoriali o cose del genere.
     

    Fantasmagorico76

    New Member
    Italian
    Segue quello che ho trovato come definizione di Rav.


    Il Rav (ruoli mediante avviso) è un tipo di bollettino utilizzato dagli agenti della riscossione che trattano la riscossione di somme iscritte a ruolo, come ad esempio sanzioni per violazioni del codice della strada, tasse sulle concessioni governative, sulla nettezza urbana, iscrizione agli albi professionali.
    Le somme che risultano dovute a seguito dei controlli, di qualsiasi tipo, e degli accertamenti effettuati dall’amministrazione finanziaria vengono iscritte a ruolo.
    Il ruolo non è altro che un elenco contenente i debitori e le somme da essi dovute, formato dall’ente impositore ai fini della riscossione.
    Caratteristica peculiare del servizio è pertanto quella di consentire la gestione degli incassi senza fissare la domiciliazione.



    Quindi detto questo, how would you translate it ?
     

    TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Ok, proviamo di nuovo...

    List of debtors
    Debtor roll
    Delinquency roll
    Delinquency list

    Un sinomimo per "RAV" sarebbe "elenco dei debitori"?
     

    furs

    Senior Member
    Italian
    Folks, I told you that RAV is a concept that doesn't exist in UK/US. Let's just leave it as is and explain in parenthesis (ideally as suggested by Tim).
     
    < Previous | Next >
    Top