raya / puntos en diálogo

< Previous | Next >
hola forearas/os
cuando uno escribe diálogos, veo que en casos se ponen dos puntos y a continuación va el guión, y nunca sé cual es la regla. Unos novelistas ponen los : siempre, otros nunca y otros a veces. ¿Es esto a guasto del consumidor?
Gracias
Menyoj
 
  • Little Chandler

    Senior Member
    español (ESP)
    Hola.

    Normalmente en el diálogo de una novela va una raya (que no guión) antes de cada intervención:

    ¿Está usted segura aventuré yo de que si voy a su casa no daré lugar a habladurías?
    No creo, sin ánimo de faltar dijo. Por lo demás, tengo ya una encomiable mala fama, que me paso por el culo.
    Lo lamento.

    [El misterio de la cripta embrujada, E. Mendoza]

    Los dos puntos se utilizan para citar una frase textual, pero se me hace raro su empleo en diálogos de novela. También hay quien utiliza sólo comas, lo cual me parece que dificulta la lectura, aunque cada maestrillo...
     
    Hola.

    Normalmente en el diálogo de una novela va una raya (que no guión) antes de cada intervención:

    ¿Está usted segura aventuré yo de que si voy a su casa no daré lugar a habladurías?
    No creo, sin ánimo de faltar dijo. Por lo demás, tengo ya una encomiable mala fama, que me paso por el culo.
    Lo lamento.

    [El misterio de la cripta embrujada, E. Mendoza]

    Los dos puntos se utilizan para citar una frase textual, pero se me hace raro su empleo en diálogos de novela. También hay quien utiliza sólo comas, lo cual me parece que dificulta la lectura, aunque cada maestrillo...
     
    hola little chandler,
    me expliqué mal, lo que quería saber es la utilización de los : en la parte del dálogo anterior, como por ejemplo:
    -Yo quiero saber algo más ¿y tu?:
    -Yo no.
    Son esos, los puntos después de "por ejemplo: o los que van después de y tú:
    Gracias
    Menyoj
     

    Little Chandler

    Senior Member
    español (ESP)
    -Yo quiero saber algo más ¿y tu?:
    -Yo no.
    A mi entender, en este caso los dos puntos sobran.

    Por supuesto, dentro de la intervención de un personaje puede ser pertinente la utilización de dos puntos, pero ya estamos hablando de otra cosa.

    Aquí tiene su pedido: un cojín, un lápiz de labios y dos botes de espinacas dijo el chico.
    Por fin: hace ya dos meses que espero.
     

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Los dos puntos que son frecuentes son los que van antes de la primera intervención:

    Fulanito se asomó a la ventana y gritó:
    ---¡Eh, usted, el de la boina!
     
    < Previous | Next >
    Top