Read it and weep!

< Previous | Next >

suzilou

Senior Member
French-France
Bonjour
2 personnes jouent au poker.L'une gagne et dit :"I win! That's four in a row! Four in a row! Read it and weep"
J'ai gagné 4 fois d'affilée,4 fois! Regarde et prends-en de la graine" ?? Ou autre chose?
Merci de votre aide
 
  • archijacq

    Senior Member
    french France
    Fig. read the bad news; hear the bad news. I'm sorry to bring you the bad news.Read it and weep.

    suggestion (ici avec une note d'humour) : (Sincères) condoléances
     
    Last edited:

    wildan1

    Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)
    English - USA
    Fig. read the bad news; hear the bad news. I'm sorry to bring you the bad news.Read it and weep.

    suggestion (ici avec une note d'humour) : (Sincères) condoléances
    I don't know what dictionary that comes from--but please cross it out!

    Read it and weep!
    is a set phrase in the newspaper business, usually said sarcastically or boastfully--it refers to a piece of news one knows that others have not heard.
     

    ain'ttranslationfun?

    Senior Member
    US English
    Not in the newspaper business, but in cards: "Read 'em (the cards) and weep!" "Voilà la mauvaise nouvelle!" Along the lines of archi's suggestion, "Navré(e) pour toi!" (sarcastically [or sadistically], of course).
     
    < Previous | Next >
    Top