Realtà a confronto

evotta

Member
Italian
Salve,
devo fare la traduzione di un titolo:
UNIVERSITÀ E IMPRESA: DUE REALTÀ A CONFRONTO ATTRAVERSO L’ESPERIENZA DI UNA CONVENZIONE DI RICERCA
Ho molti dubbi, sopratutto sulla parte delle "realtà a confronto"...
Il mio tentativo:
"University and enterprise: comparing two entities through the experience of a research contract"
Può andare? Non sono del tutto convinta...
Grazie in anticipo per ogni commento,
E.
 
  • Benzene

    Senior Member
    Italian from Italy
    Ciao evotta!

    Suggerisco: “University and private enterprise: a comparison of two facts through the experience of a research agreement”.

    Bye,
    Benzene
     

    stez

    Senior Member
    english - australia
    Academia and enterprise: bringing two perspectives together in a research partnership (for a joint research project).
     
    < Previous | Next >
    Top