Help!
Come al solito rimango intrappolata in traduzioni troppo tecniche per me. In questo caso si tratta di una legenda, quindi nessun contesto, di materiale elettrico. Frequentissimo e' l'uso dei termini "receptacle" e "split duplex receptacle". Da ricerche su Internet ricavo che si tratta di una sorta di presa elettrica che consente il controllo a distanza delle apparecchiature connesse, ma come tradurlo in italiano? Il mio vocabolario tecnico inglese-italiano e viceversa e' fermo agli anni '80.
Grazie per l'aiuto
Come al solito rimango intrappolata in traduzioni troppo tecniche per me. In questo caso si tratta di una legenda, quindi nessun contesto, di materiale elettrico. Frequentissimo e' l'uso dei termini "receptacle" e "split duplex receptacle". Da ricerche su Internet ricavo che si tratta di una sorta di presa elettrica che consente il controllo a distanza delle apparecchiature connesse, ma come tradurlo in italiano? Il mio vocabolario tecnico inglese-italiano e viceversa e' fermo agli anni '80.
Grazie per l'aiuto