Hola,
Creía que entendía más o menos cómo funcionan los pronombres recíprocos en inglés (each other / one another) hasta que una conocida me ha comentado lo siguiente:
Pueden hacer de OD (objeto directo), OI (objeto indirecto) y CC (complemento circunstancial)
-Ellos se ven muy a menudo = They see one another very often. OD
-Nos hacemos regalos en Navidades = We give presents to one another. IO
-No se hablan porqué están enfadados = They don't speak to each other because they are angry. CC
La primera y la segunda frase tengo claro porqué son OD y OI, pero me pierdo por completo con la tercera
. ¿Alguien me lo puede explicar, y darme algún otro ejemplo?
Gracias
Creía que entendía más o menos cómo funcionan los pronombres recíprocos en inglés (each other / one another) hasta que una conocida me ha comentado lo siguiente:
Pueden hacer de OD (objeto directo), OI (objeto indirecto) y CC (complemento circunstancial)
-Ellos se ven muy a menudo = They see one another very often. OD
-Nos hacemos regalos en Navidades = We give presents to one another. IO
-No se hablan porqué están enfadados = They don't speak to each other because they are angry. CC
La primera y la segunda frase tengo claro porqué son OD y OI, pero me pierdo por completo con la tercera
Gracias