Hola de nuevo,
Sigo en mi lucha traduciendo la póliza de seguros y me he atascado con esta expresión,"emanante de prueba", que no sé qué puede significar ni cómo traducir, por tanto.
El contexto:
Queda expresamente convenido que el Riesgo Quinto (Responsabilidad Civil) no cubre la responsabilidad civil y reclamaciones por emanante de prueba, modificación, adquisición, obtención, preparación, procesamiento, fabricación, manipulación, distribución, almacenamiento, aplicación o cualquier otro uso de material de cualquier clase que entera o parcialmente se origine en el cuerpo humano (por ejemplo, pero no limitado, tejidos, células, órganos, trasplantes, sangre, orina, excreciones y secreciones) y cualesquiera derivados o productos biosintéticos provenientes de tales materiales.
Mi intento:
Origin/Reason for test/evidence????
Pero no tengo ni idea, estoy completamente perdida aquí, la verdad. Ojalá puedan ayudarme. Muchas gracias de antemano
Sigo en mi lucha traduciendo la póliza de seguros y me he atascado con esta expresión,"emanante de prueba", que no sé qué puede significar ni cómo traducir, por tanto.
El contexto:
Queda expresamente convenido que el Riesgo Quinto (Responsabilidad Civil) no cubre la responsabilidad civil y reclamaciones por emanante de prueba, modificación, adquisición, obtención, preparación, procesamiento, fabricación, manipulación, distribución, almacenamiento, aplicación o cualquier otro uso de material de cualquier clase que entera o parcialmente se origine en el cuerpo humano (por ejemplo, pero no limitado, tejidos, células, órganos, trasplantes, sangre, orina, excreciones y secreciones) y cualesquiera derivados o productos biosintéticos provenientes de tales materiales.
Mi intento:
Origin/Reason for test/evidence????
Pero no tengo ni idea, estoy completamente perdida aquí, la verdad. Ojalá puedan ayudarme. Muchas gracias de antemano