Recours accru

Shoni

Member
England, English
Salut,

Quelqu'un pourrait m'aider? J'ai des problèmes de traduire cette phrase en anglais, il me semble que "recours accru" est une terminologie financière?

Voici la phrase entière (d'un communiqué de presse qui s'agit des marchés financiers): "Le rapport invite notamment les acteurs du marché à évaluer les avantages et les inconvénients de la création d’une CCP sur un marché donné ou d’un recours accru à cette dernière."

Merci beaucoup,
Shoni.
 
  • < Previous | Next >
    Top