A
ahmed saleem
Guest
السلام عليكم
يبدو لي أن هذه الكلمة ترجمت إلى العربية ترجمة حرفية حين ترجمت إلى "إعادة تدوير"، وليس هذا في قاموسكم فقط وإنما أرى ذلك حيثما توجهت، وأرى أن الأصوب أن تترجم إلى "إعادة تصنيع" بدلا من إعادة تدوير
باحترام
أحمد سليم
يبدو لي أن هذه الكلمة ترجمت إلى العربية ترجمة حرفية حين ترجمت إلى "إعادة تدوير"، وليس هذا في قاموسكم فقط وإنما أرى ذلك حيثما توجهت، وأرى أن الأصوب أن تترجم إلى "إعادة تصنيع" بدلا من إعادة تدوير
باحترام
أحمد سليم