red de presión

Discussion in 'Sólo Español' started by trujimana, Feb 14, 2012.

  1. trujimana Member

    korean
    hola a todos,
    me gustaría saber que significa la "red de presión" en la siguiente frase.

    En el citado programa se podrá prever el establecimiento por fases de una red de presión para uso exclusivo de bomberos con tomas en puntos urbanos que permitan cubrir el ámbito del Casco, a partir de los puntos en que la accesibilidad de los vehículos de extinción de incendios sea más problemática.


    alguien puede ayudarme?
    gracias por anticipado.

    saludos
     
  2. torrebruno Senior Member

    Hola trujimana:
    Imagínate un entramado de tuberías unidas entre sí: forman una red, ¿no? Pues después le metes agua a presión y le pones unos grifos para que los bomberos tomen de allí agua para sus mangueras porque los camiones no pueden llegar hasta allí. En España a eso lo llaman hidrante.
    Y Casco no lleva mayúscula.
    Un saludito.
     
  3. trujimana Member

    korean
    muchas gracias!!!
    Casco lleva mayúscula porque se refiere al Casco Histórico de Toledo :)
    de nuevo te agradezco la aclaración!
     
  4. torrebruno Senior Member

    De nada, cogiste de turno al bombero.
    En cuanto a esto último, Toledo tiene un casco histórico, como cualquier ciudad. El casco histórico de Seúl, por ejemplo.
    A no ser que Casco Histórico de Toledo sea una denominación propia, de alguna entidad o así. Pero me parece que si hablamos de la red contrincendios de la parte antigua de Toledo, debe ir en minúcula.
    Un saludo.
     

Share This Page

Loading...