Buenos días a todos.
¿Cómo se traduce en italiano el término técnico (de ingeniería o de construcción) "red de tierras"?
Doy más datos:
La "red de tierras", hablando de manera genérica, es una instalación eléctrica que consta de una serie de cables (de cobre y sin recubrimiento) dispuestos generalmente en forma de anillo cerrado con una serie de picas en unos puntos en concreto y a unas distancias fijadas (barras o elementos de conexión que están clavados en el terreno o enterrados); todo lo cual produce un efecto deseado de equipotencialidad de los elementos de la obra, planta o instalación que están conectados al mallado. Los cables van enterrados por zanjas para que no se estropeen a causa de la meteorología o del ataque de los animales.
...bueno, pues esa es la pregunta.
Gracias de antemano por la respuesta.
¿Cómo se traduce en italiano el término técnico (de ingeniería o de construcción) "red de tierras"?
Doy más datos:
La "red de tierras", hablando de manera genérica, es una instalación eléctrica que consta de una serie de cables (de cobre y sin recubrimiento) dispuestos generalmente en forma de anillo cerrado con una serie de picas en unos puntos en concreto y a unas distancias fijadas (barras o elementos de conexión que están clavados en el terreno o enterrados); todo lo cual produce un efecto deseado de equipotencialidad de los elementos de la obra, planta o instalación que están conectados al mallado. Los cables van enterrados por zanjas para que no se estropeen a causa de la meteorología o del ataque de los animales.
...bueno, pues esa es la pregunta.
Gracias de antemano por la respuesta.