relieve them from the stress of work and paying off bills

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Miss Maharaj, Feb 22, 2011.

  1. Miss Maharaj Member

    Ontario
    English - Canada
    Comment est-ce qu'on dit "relieve them from the stress of work and paying off bills" en français ?

    Ma tentative:

    Quelle joie! Je viens juste de gagner la loterie 649 hourra! J'en ai maintenant assez d'argent pour soulager mes parents du stress du travail et porter ses fuits des factures!
     
  2. hampton.mc

    hampton.mc Senior Member

    France
    French
    ... j'ai maintenant assez d'argent pour épargner à mes parents le stress du travail et (du paiement) des factures.
     
  3. Miss Maharaj Member

    Ontario
    English - Canada
    Ah bon, merci beaucoup hapton.mc!
     

Share This Page

Loading...