remote controls

markew

Member
English, Canada
Oi!

Como é que deve ficar esta frase:

"Press the power button on your remote control."

"Pressione o botão de energia no seu controle remoto" ???

Outra coisa, como é que se diz "Remote controls" no plural?

Your remote controls:

Seus controles remotos....
Seus control remotos...
Seus controles remotos...

Obrigado por tudo!

Mark
 
  • MariBR

    Senior Member
    Portuguese / Brazil
    Lucia Adamoli said:
    Oi Markew.
    Acho que deveria ser
    "Aperte a tecla ON/OFF no seu controle remoto" ou "pressione a tecla liga/desliga..."
    Plural "controles remotos"
    Até logo!

    É isso aí! Só acho que ficaria melhor se usasse a segunda opção: "pressione a tecla liga/desliga do seu controle remoto"
     

    markew

    Member
    English, Canada
    Uma pregunta: Já que temos a opção de usar inglês para dizer "butão ON/OFF", porquê não dizer o "botão power"?

    É uma pena que não existe uma palavra como "Power" em português.
     

    Vanda

    Moderesa de Beagá
    Português/ Brasil
    markew said:
    Uma pregunta: Já que temos a opção de usar inglês para dizer "butão ON/OFF", porquê não dizer o "botão power"?

    É uma pena que não existe uma palavra como "Power" em português.

    Existe sim power em português = força (eletricidade), poder; energia; força; entre outras. Contudo acredito que você se refere ao power do controle remoto; é só dizer botão/tecla de liga/desliga.
     
    Top