rendir los fondos emergentes de la subasta

tandilense

Senior Member
Argentine Spanish
Bonjour à tout le monde!

Je ne suis pas sûre que mon essai pour la traduction de ce paragraphe soit correct:confused:, pourriez-vous m'aider?

Voilà le paragraphe original:

Finalizada la subasta, el Estudio Jurídico deberá informar dentro de las cuarenta y ocho horas (48 hs.) su resultado y procederá a rendir a través del procedimiento indicado en los próximos puntos, los fondos emergentes de la subasta hasta la totalidad de la liquidación practicada.

Et voilà ma tentative:

Dans les quarante-huit (48) heures suivant la vente aux enchères, le cabinet d’avocats devra informer son résultat et, suivant la procédure indiquée dans les paragraphes ci-après, il devra rendre les fonds provenant de cette vente aux enchères jusqu'à la totalité de la liquidation effectuée.


Il s'agit de la procédure suivie dans une société pour récupérer l'argent des dettes impayées concernant les biens qu'elle commercialise.

Merci infiniment de votre aide! :)
 
  • Top