renunció a emprender ninguna acción

Discussion in 'Sólo Español' started by soplamocos, Jun 17, 2017.

  1. soplamocos

    soplamocos Senior Member

    Provincia de Buenos Aires.
    Español rioplatense
    "Con ello se negaba una vez más su conexión con Atenas, que de nuevo renunció a emprender ninguna acción"

    La frase es de una traducción que se entiende, pero que no me gusta ni un poquito por ese "ninguna". En el contexto, Atenas frente a un conflicto bélico decide no intervenir, y luego de un tiempo ante otro conflicto por la misma causa nuevamente decide no intervenir.
    Yo diría "renunció a emprender acción alguna".

    ¿Consideran que ese "ninguna" es correcto?
     
  2. chileno

    chileno Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA
    Castellano - Chile
    Entiendo lo mismo que tú. Para mí también es incorrecto.
     
  3. Miguel On Ojj Senior Member

    Canarias
    Castellano
    Hola.

    Creo que ambas formas son correctas, aunque también me suena mejor la proppuesta con "alguna". No sé si esta entrada del DPD es aplicable (bien es cierro que el verbo no va en forma negativa, pero esta está implícita en el significado):

    4. Cuando el sustantivo al que modifica ninguno va pospuesto al verbo, este va necesariamente en forma negativa: se dice Ningún amigo me ha acompañado, pero No me ha acompañado ningún amigo. En este último caso, el indefinido ninguno puede ir pospuesto al sustantivo y es sustituible por alguno: No me ha acompañado amigo ninguno, de igual sentido que No me ha acompañado amigo alguno.

    Saludos
     
  4. chileno

    chileno Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA
    Castellano - Chile
    Seguramente Miguel, gracias.
     
  5. soplamocos

    soplamocos Senior Member

    Provincia de Buenos Aires.
    Español rioplatense
    Gracias :)
     

Share This Page

Loading...