Hi I have to translate a sentence with the following group of words in it :
"sequence de proximité"
I came up with "intimate sequences" but I don't think that grasps the whole idea.
I was thinking that the name of those TV shows where they follow-up the police in the state would be more appropriate, only I just can't figure it out.
thankyou
"sequence de proximité"
I came up with "intimate sequences" but I don't think that grasps the whole idea.
I was thinking that the name of those TV shows where they follow-up the police in the state would be more appropriate, only I just can't figure it out.
thankyou