reprochar {lo, la, los, las / le, les}: transitivo/intransitivo

< Previous | Next >

DaviD-is-Cute

Senior Member
Castellano
NOTA DE MODERACIÓN

Se habilita este hilo con el título generalizado para resolver cualquier caso referente a la elección de pronombres átonos de tercera persona del verbo en cuestión, por lo que se admite la discusión de otros ejemplos diferentes al de inicio de hilo. Igualmente se requiere que nuevas cuestiones a este respecto se planteen en este mismo hilo independientemente del modo, tiempo y persona en que este mismo verbo se encuentre.



Hola a todos.
Si uso reprochar a alguien por, se usa le o lo?

Para mi, es mejor usar " lo" porque lo que se reprocha es la persona y no la cosa.

Lo reprocharon por sus palabras ofensivas. Es lo porque es como si yo usara, lo criticaron por sus palabras ofensivas.

Le reprocharon por sus palabras ofensivas. Para mi usar" le" es un leismo. Pero no lo sé y quiero aclararlo.

Si no existiera "por" habría que usar le.
Le reprocharon sus palabras.

Mi duda surge al ver una oración en el siguiente diccionario.

Pero de acuerdo al diccionario de uso del español de María Moliner, hay que usar le. =( ?????
«reprochar (del fr. reprocher) tr. Dirigir a 3alguien *quejas o censuras por 3algo que ha hecho o dicho, por sus sentimientos, etc.; el complemento directo puede ser la persona o la cosa: 1.‘Le reprochan por su egoísmo. 2.Le reprochan su egoísmo. Se reprocha a sí mismo su imprevisión. No tienes nada que reprocharte’. 1 Recriminar.»

Ella dice que el complemento directo puede ser la persona o la cosa.

En la oración 1. me parece que quisó usar "lo" para referirse al objeto directo, pero en vez de "lo"usó "le" y cometió un leismo.

Ojalá que sea cierto.

Gracias
 
Last edited by a moderator:
  • Julvenzor

    Senior Member
    Español propio (Andalucía, España)
    Sí, lo ha entendido bien de maravilla. Aunque no suele emplearse habitualmente lo/la reprochó (en el sentido de que si va en un diálogo son las palabras dichas las que normalmente actúan como OD), sería lo correcto. El diccionario María Moliner es muy bueno; pero peca exactamente en lo mismo que el DRAE: ofrece ejemplos leístas de verbos transitivos (una contradiccón apabullante para mi gusto).

    -Eres un avaricioso -le reprochó el cura (El cura le reprocho eso)

    -Eres un villano -lo reprochó el cura (El cura lo reconvino/vituperó/censuró por eso)


    Un saludo sincero.
     
    < Previous | Next >
    Top