Queridos amigos y colegas,
Original: "Se encuentra en Terapia Intensiva, en ventilación mecánica, con distress respiratorio moderado."
Translation: She is in Intensive Care, on mechanical ventilation, with moderate respiratory distress.
The original is from a Cuban case summary. I am guessing that there is a Spanish-language medical term for respiratory distress. What is it please?
(Please don't correct my translation to English; I am quite happy with it.)
Original: "Se encuentra en Terapia Intensiva, en ventilación mecánica, con distress respiratorio moderado."
Translation: She is in Intensive Care, on mechanical ventilation, with moderate respiratory distress.
The original is from a Cuban case summary. I am guessing that there is a Spanish-language medical term for respiratory distress. What is it please?
(Please don't correct my translation to English; I am quite happy with it.)