restless workers

CamcamY

Member
French - France
In the sentence "the producers had found a way to force their restless workers into a union controled by men who were willing to stop strikes [...]"

the problem with "leurs travailleurs acharnés" is that it would mean that the workers are dedicated to the producers, when they are actually more forced to be restless because of their working conditions...

If anyone can help, that be very appreciated ! :)
Thank you !
 
  • catheng

    Senior Member
    France; Français
    ouvriers vindicatifs, belliqueux, "revendicatifs" (this one sounds strange...though it exists)
     
    < Previous | Next >
    Top