RESTO S/PRESTO S/P

< Previous | Next >

franco_n30

Senior Member
Spanish Argentina
Buenas tardes:
Estoy trabajando en un texto médico del inglés al español sobre los procedimientos realizados en una internación. Me encuentro con la siguiente frase:

OREXIA CONSERVADA; ABDOMEN BLANDO, DEPRESlBLE, INDOLORO A LA PALPACIÓN SUPERFICIAL Y PROFUNDA; RHA (+) PROPULSIVOS; DIURESIS POR MICCIÓN ESPONTANEA CONSERVADA; CATARSIS (-).
RESTO S/P.

No logro comprender la parte resaltada. ¿Alguna idea?

GRacias
 
  • AbogadoPeter

    Senior Member
    English - USA (medical & legal)
    OREXIA CONSERVADA; ABDOMEN BLANDO, DEPRESlBLE, INDOLORO A LA PALPACIÓN SUPERFICIAL Y PROFUNDA; RHA (+) PROPULSIVOS; DIURESIS POR MICCIÓN ESPONTANEA CONSERVADA; CATARSIS (-).
    RESTO S/P
    Primero, lo encuentro mal organizado, porque mezclan hechos historiales y hallazgos de la revisión física, a menos que el original separe esos elementos más claramente.

    Adivino (y solo eso) que quiere decir que el resto de la historia queda sin problemas.
     

    ChemaSaltasebes

    Senior Member
    Castellano (España)
    Si bien la exploración reseñada resulta anodina, por el contexto diría se refiere a "resto de exploración sin hallazgos patológicos" (resto de exploración normal, sin interés, sin datos reseñables o de interés).

    Tal vez, por ejemplo,
    Rest of PE unremarkable
     
    < Previous | Next >
    Top