Retirar de la nevera

MadameCurie

New Member
spanish
Hola, tengo una duda. Como podría decir que un medicamento debe retirarse de la nevera 10 minutos antes de la administración? podría decirse: The product must be removed from the fridge/refrigerator 10 minutes before administration"
gracias a todos
 
  • aztlaniano

    Senior Member
    English (Aztlán, US sector)
    Welcome, MadameCurie! :)
    Sí, está bien.
    Administration es muy formal. Podrías decir simplemente "before use".
    En lugar de "must be" queda menos brusco poner "should be".
    "Taken out of" suena más natural que "removed from".
    Pero todo es correcto como está.
     
    < Previous | Next >
    Top