return to 0 (gas and oil)

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Operación Borodino, Feb 8, 2018.

  1. Operación Borodino Member

    Colombia Español
    Good morning friends.
    I have found an use for return in this text, which I´m not pretty sure about how it must be translated to spanish:

    "Later work at Shell Oil by Scotf indicated that shrinkage values calculated from Equation
    1 could be significantly in error for concentrations above 30 percent. He also noted
    that Equation 1 does not predict a maximum shrinkage near 50 percent or return to O for
    100 percent concentration. Scott measured volumetric shrinkage data to about 90 percent
    light and developed a correlation with maximum shrinkage near 50 percent that returns to
    O for 100 percent concentration."

    The problem with that word is that the shrinkage mentioned is not possible to achieve that percentage 50%, it has no sense.
    So I guess is something related to "return".
    How could I translate to spanish the last part?
    "
    Scott measured volumetric shrinkage data to about 90 percent
    light and developed a correlation with maximum shrinkage near 50 percent that returns to
    O for 100 percent concentration."
    "
    My translation was
    "
    Un trabajo posterior en Shell Oil por Scott⁴ indicó que los valores de contracción calculados a partir de la Ecuación 1 podrían ser significativamente erróneos para concentraciones superiores al 30 por ciento. También señaló que la Ecuación 1 no predice una contracción máxima cercana al 50 por ciento o que vuelva a 0 para una concentración del 100 por ciento. Scott midió los datos de contracción volumétrica a alrededor del 90 por ciento de hidrocarburo ligero. y desarrolló una correlación con una contracción máxima cercana al 50 por ciento que regresa a 0 para una concentración del 100 por ciento."




    Thanks in advance.
     
  2. phantom2007 Senior Member

    Madrid
    spain, Spanish
    Me parece bien, solo que "hidrocarburo (liviano)" no está en el original.
    "a aldededor de" no suena bien, "alrededor de" sería suficiente
     
  3. Operación Borodino Member

    Colombia Español
    Muchas Gracias Phantom!
     

Share This Page

Loading...