Ciao,
in un contesto medico, come tradurreste "revolving eyes" nella seguente frase?
"...characterized by staring and revolving eyes, mouth stretching and tremor, and a semiconscious state".
Io azzarderei "occhi sbarrati", ci sono altri modi, magari più tecnici, per tradurlo?
Grazie
in un contesto medico, come tradurreste "revolving eyes" nella seguente frase?
"...characterized by staring and revolving eyes, mouth stretching and tremor, and a semiconscious state".
Io azzarderei "occhi sbarrati", ci sono altri modi, magari più tecnici, per tradurlo?
Grazie