riduzione (stato di salute)

luway

Senior Member
Salve a tutti :)

In inglese a quanto pare si può dire che lo stato di salute generale di una persona si riduce, ma in italiano? A me non suona e tenderei piuttosto a usare 'peggiorare':

Il risultato degli esami indicava una forte riduzione del suo stato di salute generale (così nell'originale) => (...) indicava un forte peggioramento del suo stato di salute generale (come lo scriverei io).

Concordate?
 
  • luway

    Senior Member
    È un ottimo termine, ma in questo caso sto cercando di restare fedele all'originale, che sarebbe appunto 'ridursi', il che per quanto 'forte' non è comunque tale da creare reale allarme. Per questo ho pensato a 'peggiorare' in alternativa, che userò se troverò conferma che 'ridursi' in questo contesto non è usato (come penso, perché non mi pare che 'lo stato di salute di una persona possa ridursi'...).
     

    luway

    Senior Member
    Altra possibilità, sì :)

    Ma, come dicevo, il mio dubbio in questo caso era solo sull'uso o meno in italiano di 'ridursi', in questo contesto (altrimenti, come stai mostrando anche tu, buone alternative ce ne sono).

    Comunque, grazie!
     

    giginho

    Senior Member
    Italiano & Piemontese
    scusa....stamattina è tragica.....ora ho capito: io, nel mio piccolo, non ho mai sentito usare ridursi nel senso di un peggioramento dello stato di salute.

    Ma probabilmente è un mio limite!
     

    luway

    Senior Member
    scusa....stamattina è tragica.....ora ho capito: io, nel mio piccolo, non ho mai sentito usare ridursi nel senso di un peggioramento dello stato di salute.

    Ma probabilmente è un mio limite!
    Nel caso siamo in due! Ma ho la netta sensazione non si usi proprio, ho deciso di controllare solo per scrupolo :)
     

    fabinn

    Senior Member
    Italiano
    Il risultato degli esami indicava una forte riduzione del suo stato di salute generale (così nell'originale) => (...) indicava un forte peggioramento del suo stato di salute generale (come lo scriverei io)
    Ti quoto in pieno, peggioramento è perfetto per quanto riguarda lo stato di salute :thumbsup:
    (perfetto nella lingua italiana, ahimé pessimo nel suo significato, ovviamente!!)
     

    evrix

    Senior Member
    italian
    Calo e abbassamento sono meno pesanti di peggioramento e non tanto fuori luogo nella locuzione in questione.
     
    < Previous | Next >
    Top