riputato qua assai

kuupikaa

New Member
Spanish
Ciao! Sto leggendo un testo antico di viaggiatori italiani nell’India. Questo è il passaggio que non capisco bene:

Delle due coltre di Bengala, la minore, al giudizio di chi l’ha vista, è la piú bella che sia venuta di quelle parti. Il padiglione è riputato qua assai. Dipingosi que’panni nella città di San Tommé.

"De las dos colchas de Bengala, la pequeña, a juicio de quienes la han visto, es la más hermosa que haya llegado de aquellos lugares. ¿El baldaquino está muy bien recortado / se corta mucho aquí??? Las telas fueron teñidas en la ciudad de San Tomás [la actual Chennai].

Nell’italiano antico un padiglione è una tela che cala sopra il leto o lo circonda.
Ma che significa “é riputato qua assai”?
Significa que está muy bien hecho o que se produce mucho en esa región???

Grazie!
 
  • kuupikaa

    New Member
    Spanish
    Grazie mille! Adesso è chiaro: "Il padiglione es muy estimado aquí, muy apreciado en estas regiones".
     
    < Previous | Next >
    Top