rischio d'impresa

maury79

Member
Italy
Come si può tradurre in inglese "rischio d'impresa"?
Ringrazio anticipatamente per le risposte che giungeranno.
--
 
Last edited by a moderator:
  • mikante

    Senior Member
    italian
    business risk credo raccolga il significato...ma non sono sicuro, il contesto è fondamentale.
    In che ambito ci troviamo, che tipo d'impresa?
     

    maury79

    Member
    Italy
    Devo scrivere per lavoro ad un nostro fornitore, il quale non vuole investire nello sviluppo dei prodotti se non riceve prima un commitment da parte nostra. Però io voglio far capire a tale fornitore un concetto tipo il seguente: "Investire nello sviluppo dei prodotti fa parte del rischio d'impresa, quindi non potete chiedere a noi un commitment o di accollarci le spese". Per il resto della frase potrei cavarmela, ma non so se esiste una formula specifica per il "rischio d'impresa".
    Grazie ancora a tutti!
     

    clare lorraine

    Senior Member
    English - Italy
    years late, don't know why no-one gave you the answer to this: it is entrepreneurial risk, well-defined in any business dictionary
     

    Lohoris

    New Member
    Italian
    years late, don't know why no-one gave you the answer to this: it is entrepreneurial risk, well-defined in any business dictionary
    Thank you very much for replying even if years have passed: I've found this post right now (years after YOUR answer) , and I'm very glad to have found the answer I was looking for!
     
    < Previous | Next >
    Top