roll with

< Previous | Next >

isabel.eim

Senior Member
Spanish-Venezuela
Hola,

Estoy trabada con el significado de roll with.

Contexto:
“That’s like asking the mechanics to hop into the driver’s seat and start rolling with these products”

Mi intento:
Eso equivale a pedirle a los mecánicos que trabajen en el asiento del conductor y empiecen a adaptarse a estos productos

¡Agradecería mucho su ayuda!
 
  • gongorac

    Senior Member
    Castellano - Bolivia
    Falta leer mas el contexto para darte una mejor traduccion, pero creo que podria ser:

    Eso equivale a pedirle a los mecánicos que salten/brinquen al asiento del conductor y empiecen a usar/girar con/manejar con estos productos.

     

    gengo

    Senior Member
    American English
    Falta leer mas el contexto para darte una mejor traduccion, pero creo que podria ser:

    Eso equivale a pedirle a los mecánicos que salten/brinquen al asiento del conductor y empiecen a usar/girar con/manejar con estos productos.
    Gongorac, I agree with your statement and your translation, but am wondering why you wrote "pedirle" rather than "pedirles," since mecánicos is plural.
     
    < Previous | Next >
    Top