Romanization of certain syllables

Drake15

Senior Member
Spanish (Argentina)
Hello everybody! I've been learning Korean on my own so I have no one to ask this. I hope somebody can help me :)

There's this thing I've been reading a lot. Certain syllables, like 현, 형, 석, when romanized, they have the eo replaced with u:
현 Hyeon / Hyun
형 Hyeong / Hyung
석 Seok / Suk

And there's also this one:
현대 Hyeondae / Hyundai ?


I wanted to know why this happened, because I don't have any clue :D Thank you very much!
 
  • kenjoluma

    Senior Member
    Korean
    http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_romanization

    As stated the link above, it is strongly recommended to solely use the Revised Romanization of Korean(RR) these days. However, there has been many attempts by many linguists to romanize Korean before and in consequence, there still are many ways of romanization. For more information, check the link above.
     
    < Previous | Next >
    Top