rumbo a

carrera07

Senior Member
Austria (German)
Hola a todos:

Tendría una consulta con respecto al uso de "rumbo". Se escucha muchísimo, pero no sé si sólo en un contexto geográfico (dirección), o también en un sentido simbólico. Tengo una frase en la cual puse "rumbo", pero con dudas....les doy el contexto (perdonen la frase tan larga).

No sólo se trata de comparar las actividades mensuales previstas en el plan de acción con las actividades realmente ejecutadas en el marco del proyecto; más bien, hay que examinar si en el curso del proyecto, hasta el momento o el mes de informe, ha habido cambios o evoluciones rumbo a/hacia los objetivos descritos del proyecto.

Es correcto el uso en en esta frase ? Gracias!!
 
  • Namarne

    Senior Member
    Spanish
    Hola.
    Por una parte, no es habitual usar "rumbo" en ese sentido, pero yo diría que dentro de ese contexto, en el que se fuerzan un poco las palabras para generar unas ciertas expectativas comerciales, o algo así, se entiende bien lo que se pretende decir.
    Por otra parte, yo pienso que hay un pequeño error, pero en cuanto al sentido de la frase. O quizá yo no la entiendo bien. Si hay un cambio, o evoluciones, encajaría mejor decir "con respecto a los objetivos descritos", ¿no? Entonces yo diría que no está bien empleado "rumbo", pero no porque no pueda tener un sentido figurado, sino porque no expresa bien el sentido de la frase.

    (EDIT: Perdón, Rosa, me crucé contigo. Pero más o menos estamos de acuerdo: es posible un sentido simbólico o figurado.)
     

    carrera07

    Senior Member
    Austria (German)
    Hola y gracias por las sugerencias. No se preocupen, no tiene nada que ver con algo político del XXI;). Puse "rumbo a" porque originalmente el sentido sería: identificar si hay cambios o evoluciones que van en la dirección de los objetivos del proyecto. Por lo tanto, "con respecto a" tal vez no exprese esta connotación, o tal vez sí? O sea: No se trata de cualquier evolución o cambio, sino sólo de ésto que se dirigen hacia los objetivos. ....un poco complicado, lo sé, pero no lo inventé yo:)
     
    < Previous | Next >
    Top