s'étaler au sol

ganieda

Senior Member
french
Hi,
I'm looking for an expression which means to fall but describes how you fall and lay on the ground. In french we say s'étaler au sol, or s'étaler de tout son long, do you have something similar?
thanks you!
 
  • ain'ttranslationfun?

    Senior Member
    US English
    Hildy, I prefer your try to "spread oneself all over the ground"); how about "to fall flat on one's face"/"to sprawl on one's face"? P.S, ganieda, it's "to lie, lay, lain", not "to lay, laid, laid". (I bet there's an entry in our WR FR-EN dictionary about 'lie/lay'!)
     
    Last edited:

    Tresley

    Senior Member
    British English
    How about: to fall flat out [on the floor].

    For example:

    Yesterday I fell flat out on the wet floor.
    He fell flat out on the ski slope.
    After spinning round and round she was so dizzy that she fell flat out!

    This means the same as "to fall flat on one's face", as Ain'ttranslationfun suggested.

    Yesterday I fell flat on my face on the wet floor.
    He fell flat on his face on the ski slope.
    After spinning round and round she was so dizzy that she fell flat on her face!


    Does this help?
     
    < Previous | Next >
    Top