marabout : the initial meaning is the same as in English and can be seen here
By analogy : a sorcerer, a priest of a fetishist religion.
Un marabout, in French and especially in Paris, refers to a man (generally of African origin) who makes a living through supposedly "magical" practices. By manipulating his customers' personal objects he claims he can predict their future or bring (back) hapiness to them. They advertize a lot in the local papers and in the streets, hence les prospectus (leaflets).
« Une de ses voisines s’était fait marabouter au souk » Jusqu’ici tout que je peux comprendre est « One of their neighbours… » Qu’est que ce phrase veut dire ??? Elle vient d’un livre au sujet d’une fille maghrébine et elle parle de la magie noire, si cela vous aidez !!
That's what I meant, sorry. I said it's not a medium. I didn't say "être marabouté" but marabouter, which is quite different. Marabouter means going to meet a marabout to cast a spell on someone, but the main action is going to meet, no casting a spell. Opposed to "être marabouté" which means that a marabout has cast a spell on you.