sacabolas / vaciador/funderelele

Español - Argentina (rioplatense)
Hola a todos.
Estoy traduciendo un video de cocina con la receta del Fetuchini Alfredo y necesitaría el nombre de este utensilio de cocina pero en español latinoamericano o neutro. ¿Alguien sabe? Es el utensilio con el que se saca una bocha de helado, por ejemplo.
En Argentina lo llamamos "cuchara de helado" y también encontré que la llaman "Cuchara bochera" en Mercado Libre, pero haciendo una búsqueda en Google también encontré los términos: sacabolas (como sugirió Ripley_y, aunque creo que es un término usado en España), funderelele, boleadora (Cuba).
Apreciaría mucho su ayuda.
Gracias.
 
  • Para poder ayudarte necesito que me digas que entendés por "español neutro" (y me imagino que no te estás refiriendo a la pronunciación). Sobre todo porque ya has dado varios sinónimos de distintos países... ¿Qué es "neutro"? ¿Que se entiende en todas partes, pero no se usa en ninguna? Porque si se usa en algún lugar y en ningún otro ya no es "neutro".
     
    Para poder ayudarte necesito que me digas que entendés por "español neutro" (y me imagino que no te estás refiriendo a la pronunciación). Sobre todo porque ya has dado varios sinónimos de distintos países... ¿Qué es "neutro"? ¿Que se entiende en todas partes, pero no se usa en ninguna? Porque si se usa en algún lugar y en ningún otro ya no es "neutro".
    No existe el "español neutro", lo que sí puede haber son palabras más extendidas que otras.

    No conozco otra palabra para cuchara de helado o "sacabolas", pero por las dudas te comento que en gastronomía hay una cuchara muy parecida llamada "sacabocados". Saludos.
     
    Normalmente diría "cuchara para helado", pero "de helado" también se oye mucho por aquí. Las sacabocado(s) creo que también se llaman saca perlas, y sirven para helados y para frutas (sobre todo para los melones), serían las más básicas. No acostumbro comer helado pero alguna vez tuve una cuchara para helado que servía solo para helado porque tenía un mecanismo que una vez hecha la bola ésta se desprendía usando una palanquita (no sé si a eso te refieres con "vaciador"), y solo hacia bolas grandes, y debido a esto y otras características no servía para frutas (hacer perlas).
     
    Last edited:
    :warning:Nueva pregunta:)
    Hilos unidos

    Hola:

    ¿Cómo llamáis en vuestra variedad diatópica y/o idiolecto este utensilio que sirve para sacar el helado de su contendedor?

    ¿Funderelele? Es todo el contexto que tengo.

    Mil gracias.

    Unión de hilos. Gracias. Ayutuxtepeque (Moderador).
     

    Attachments

    • 335453383_442598138050525_4562831205096780477_n.jpg
      335453383_442598138050525_4562831205096780477_n.jpg
      147.5 KB · Views: 10
    Last edited by a moderator:
    En nuestra variedad, y en un alarde de creatividad, se llama cuchara para helados. No obstante, y atendiendo a tu pregunta, te copio tuit de la RAE, de fines del año 2021, y más abajo uno más reciente:
    #RAEconsultas La voz «funderelele», que designa el utensilio para servir helado en forma de bola, está en estudio para su incorporación al diccionario académico.

     
    No se os escapa nada. ¿Y en tu idiolecto? :D
    Como te dije más arriba, en un "alarde de creatividad", en mi variedad es una "cuchara para helados". Ah, perdón, olvidaba: también cuchara bochera (para los helados en bocha = bola).
     
    No conocía la palabra. La RAE es, como todos sabemos, una institución española. Les va a bastar que el uso se extienda en España para incorporarla al diccionario de la RAE-ASALE.

    Por mí está bien porque me encantan las palabras nuevas. Me llevaría tres días memorizarla, y tres volver a olvidarla.

    Cuchara para helado(s). Aunque no soy lacónico y me oirías diciendo “cuchara para hacer bolas de helados”.
     
    No conocía la palabra. La RAE es, como todos sabemos, una institución española. Les va a bastar que el uso se extienda en España para incorporarla al diccionario de la RAE-ASALE.

    Por mí está bien porque me encantan las palabras nuevas. Me llevaría tres días memorizarla, y tres volver a olvidarla.

    Cuchara para helado(s). Aunque no soy lacónico y me oirías diciendo “cuchara para hacer bolas de helados”.
    Parece que no solo en España. La palabra en cuestión figura en el libro Funderelele y más hallazgos de la lengua (Edit. Destino, México) de Laura García Arroyo, una lexicógrafa, comunicadora de radio y televisión, originalmente española y naturalizada mexicana. Veremos qué alcance tiene la difusión del término.
     
    Parece que no solo en España. La palabra en cuestión figura en el libro Funderelele y más hallazgos de la lengua (Edit. Destino, México) de Laura García Arroyo, una lexicógrafa, comunicadora de radio y televisión, originalmente española y naturalizada mexicana. Veremos qué alcance tiene la difusión del término.
    :thumbsup: Gracias.
     
    No conocía la palabra.
    Tampoco yo. Tiene la virtud de describir la cosa con una sola palabra, aunque es un poco un trabalenguas. La Wikipedia, en otro "alarde de creatividad", como dice Azarosa, llama al utensilio "sacabolas de helados", nombre que más vale no acortar, so pena de sonar un tanto chabacano, o, peor aun, poner al oyente a imaginar algún instrumento de tortura de la Inquisición. ¿Alguien sabe cuál es el origen de "funderelele"?
     
    Pego una imagen con lo más relevante del hipervínculo aportado por Azarosa, por si en algún momento deja de funcionar (ese sitio no permite seleccionar texto para copiar y pegar).

    Sin título.png
     
    La etimología del -lele me resulta más que oscura, e incluso dudosa, según lo que sugiere el enlace. ¿Qué tienen que ver balele (un baile africano), con chapalele (una masa de harina de trigo), con pelele (figura humana de trapo), con telele (un desmayo) y una bocha de helado?
    Me quedo con "cuchara bochera" toda la vida, jajaja.
     
    ¿Y para ti, @jilar, qué es?
    Yo si tuviera que darle un nombre sería uniendo tanto cuchara como helado.
    Ya sea "cuchara de helado" como "cuchara para el helado"... o nombres así descriptivos.

    "Sacabolas" también podría ser ya que con él "sacas bolas de helado", pero yo este lo prefiero para los que no tienen tanta tecnología (lo digo por la pieza/varilla móvil que permite o facilita soltar la bola) y son simples semicircunferencias del tamaño deseado, como por ejemplo para sacar bolas de patatas y otros alimentos por el estilo.

    Lo de funderelele, primera vez que lo veo.

    Esto habría que preguntárselo a un heladero. O a quienes las fabrican. ;)

    Si buscas "funderelele" por ejemplo en Amazon, solo te sale el libro ya mencionado y fundas de varios instrumentos. Ninguna cuchara de ese tipo.

    Sí si buscas "cuchara helado". Algunos resultados muestran nombres como:
    Dosificador/racionador de helado.

    Aquí una descripción de una de estas "cucharas heladeras" (con el mismo alarde de Azarosa :) ):

    Cuchara Para Helado Utensilio De Cocina Para Hacer Bolas De Helado De 6cm, Acero Inoxidable Pulido, Utensilio De Cocina Profesional Cuchara De Postres, Sacabolas Helado​

    No sé a quién se le habrá ocurrido lo de funderelele, la verdad.
    Y sobre su etimología apuntada, también dudo.
     
    Back
    Top