Sales compensation management

Discussion in 'Italian-English' started by Aloha, Mar 17, 2008.

  1. Aloha

    Aloha Senior Member

    Spanish (BCN)
    Sales compensation management
    Salve a tutti :)

    Definita come una categoria del back office (le attività amministrative senza contatto con il cliente), in un contesto di marketing. Credo si stia elencando una serie di categorie aziendali (?).

    Il mio tentativo:

    Gestione della compensazione delle vendite.

    Possiamo migliorarlo? Qualcuno sa se c'è una soluzione proprio nel linguaggio finanaziario?

    Grazie mille!
     
  2. fabry2811

    fabry2811 Senior Member

    Sicily/Rome
    Italy - Italian
    Mi pare che compensation stia per salario
     
  3. Aloha

    Aloha Senior Member

    Spanish (BCN)
    Grazie mille fabry, ma come faccio a legare "salario" con "vendite"?

    Amministrazione/Gestione di salario delle vendite :(


    :confused:
     
  4. atecneo New Member

    Milan
    Italy
    Ciao Aloha,
    visto così, mi verrebbe da tradurre come "gestione delle commissioni (oppure provvigioni) di vendita" anche se provvigioni è forse più legato alle vendite tramite contratti di agenzia.
    Spero di esserti stato di aiuto.
     
  5. Angel.Aura

    Angel.Aura del Mod, solo L'aura

    Roma, Italia
    Italian
    Ciao (e) Aloha,
    Ho visto che c'è anche un altro thread rimasto senza soluzione (Sales compensation studies) e mi sono fatta quest'idea: sales compensation dovrebbe essere una provvigione spettante sulle vendite intermediate o concluse.
    Magari: Gestione dei compensi sulle vendite
    Ci può stare nel tuo contesto?
     
  6. Aloha

    Aloha Senior Member

    Spanish (BCN)
    hmm... sembra che siamo vicini.

    Le vostre soluzioni sembrano valide :)

    Avrei solo bisogno che decollasse un angioletto esperto in finanze e ce lo confermasse :)

    Speriamo che arrivi.

    Grazie mille :)
     

Share This Page

Loading...