Salto (en paracaidas) de bautismo

Lolabay

Member
Colombia, Spanish
Hola!
Alguno de uds sabe cuál es la frase en inglés para definir "saltos de bautismo" ? se refiere al primer salto en paracaidas que una persona realiza sola. Podría ser skydiving baptism jump? o parachute baptism jump?

Gracias :)
 
  • coolbrowne

    Senior Member
    Português-BR/English-US bilingual
    Lo siento, el link de Peter P no es buena fuente (traducido del castellano para fines turísticos jeje ;))
    La expresión es maiden jump
    Saludos
     
    Last edited:

    Lolabay

    Member
    Colombia, Spanish
    La verdad es que Maiden Jump suena mejor, pues yo encontré varios resultados en Google con la palabra baptism jump, por eso me había conformado con esa traducción. Muchas gracis Coolbrowne
     

    coolbrowne

    Senior Member
    Português-BR/English-US bilingual
    Entiendo. De hecho, Google es un recurso fabuloso.
    ..encontré varios resultados en Google con la palabra baptism jump...
    Pero hay que tener cuidado porque también contiene muchos errores, por ejemplo, enlaces a documentos em que alguién trata de "traducir" directamente una expresión ;).

    Y, por supuesto, no hay de qué. Me alegra que te haya servido. :)
     

    0scar

    Banned
    Spanish-Argentina
    ¿No se dice simplemente first jump también?

    En Google encontré que es más común "parachute first jump"
    Ningún resultado con "parachute maiden jump"
     
    Top