salutare

ennegma

New Member
Italian
Ciao a tutti, due domande spero semplici:

Come si dice "salutare", per esempio in "sono passato per salutare", "sono andato a salutare Ciccio al porto"

su logos.it mi dice "greet" però non mi suona bene, e sopratutto non lo sento spesso, sapete darmi qualche indicazione?

X------------X

Grazie in anticipo!

Cioa ennegma,

welcome to the forum! :)

Una sola domanda per ogni discussione, per favore (Regola 2). Riguardo alla tua seconda domanda, magari questo vecchio thread ti aiuterà (ricordi sempre di cercare prima di aprire una nuova discussone : sì - ancora una regola, temo ;) - numero 1, in questo caso "Cercate la risposta, anzitutto")

Leggi questo thread, per favore:
Read BEFORE posting - Leggere PRIMA di postare - Rules, Guidelines & Resources - Regole, Linee Guida, Risorse

Grazie
baldpate
Moderatore
 
Last edited by a moderator:
  • daffodils315

    Member
    English- US
    'greet' e' usato ma e' piu' formale.

    --I went to say hi/goodbye to Ciccio.

    --I went to greet Ciccio. (se Ciccio e tu vi incontrate al porto, puoi dire: I went to meet Ciccio.)
     

    Tegs

    Mód ar líne
    English (Ireland)
    Carol, have a look at the fist post - it was about the translation of "sono passato per salutare", "sono andato a salutare Ciccio al porto", which is to do with the verbs pass by and go - "I went to greet Ciccio" - not the verb volere, to want.
     
    < Previous | Next >
    Top