Salut tous 
Les évacuations massives se poursuivent après des inondations sans précèdent qui ont fait un million de sinistrés.
Would the translation
'après des inondations sans précèdent' to
'after unprecedented floods'?
be correct here?
Or would it be more naturel sounding to say 'after floods that have never happened here before'?
Merci!
Les évacuations massives se poursuivent après des inondations sans précèdent qui ont fait un million de sinistrés.
Would the translation
'après des inondations sans précèdent' to
'after unprecedented floods'?
be correct here?
Or would it be more naturel sounding to say 'after floods that have never happened here before'?
Merci!