Hello everybody! I am struggling to translate some passages of the लघुकालचक्रतन्त्रम्. In 1, 153 (on page 338 of the edition by Vira, Raghu, & Chandra, Lokesh, 1966: Kālacakra Tantra and Other Texts. Part I, New Delhi, International Academy of Indian Culture), I read अद्रो ऽमोघोरनादी, where, if my guess is correct, अद्रो stays for अद्रस् before short "a" at the beginning of the next word, and the sequence ऽमोघोरनादी could be interpreted as अमोघोस् अनादी. The only word for which I can find some sense so far is अनादी, nominative-accusative dual of अनादि, meaning "having no beginning, existing from eternity." Can anybody help me with the analysis and meaning of the other words? Thank you very much in advance!