Hello everybody! I am translating महाभारतम् । ३ । १८८, and I have a problem in the śloka 84, more specifically with its second half:
विक्रोशमानश्चान्योन्यं जनो गां पर्यटिष्यति ||
"Crying to each other, people will travel over a cow,"
which makes no sense to me. Can anybody explain this?
Thank you very much in advance!
विक्रोशमानश्चान्योन्यं जनो गां पर्यटिष्यति ||
"Crying to each other, people will travel over a cow,"
which makes no sense to me. Can anybody explain this?
Thank you very much in advance!