The quote above is from vajracchedikā nāma triśatikā prajñāpāramitā。I roughly know the meaning and the function of every word of the sentence except one "añjalim". I don't know why it take as the acc. case which means it's the object, then which verb should govern it? At least the verb should be a transitive, "praNamya" here means bow down, salute? If it's the case, it would be an intransitive, then how can it take an object? I am confused about it. However I find one useful message on one online Sanskrit-English dictionary:1 To bow down, salute, make a low obeisance to, be humble (with acc. or dative);......It seems that the word may take acc. I am not sure of it. Could you help me confirm it and further explain the usage. Thanks a lot!