I'm afraid this example is nonsensical for the most part."tarani Subu7, bashtari hatif jadid" (you see me, tomorrow, I'll buy a new phone).
This example makes little sense to me especially the addition of a vocative. I would express this natively as المدير الجديد جا تراه almudīr aljedīd ja tarōh or ترا المدير الجديد جا/ي tara almudīr aljedīd ja(y).2.) for your information
For your information, the new director has come.
المدير الجديد يا ترى