scheme of work


New Member
English England
Buonasera, How could I translate "scheme of work" as in what I hope to do throughout the year with my learners?
Grazie in anticipo.
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US

    This is one of those great BE phrases, that when I hear it, I don't perfectly understand it for a second.
    "Scheme" in AE often has a negative connotation, and "Scheme" in BE is how we would say "plan" in AE.
    I hear "scheme" all the time on TV when they discuss "government plans".
    (I love those AE/BE differences!)

    So the equivalent AE phrases might be:
    Plan of work
    Plan of work for the year
    Yearly plan

    So I think Lorena's (Hi!:)) ""Piano di lavoro"/"Progetto di lavoro"" work, but I also wonder about:
    Piano dell'anno
    Piano per l'anno


    Italy, Italiano
    Hi Tim:), I agree that in this specific context it could be "Programma (di lavoro) per l'anno 2011" (I think you meant this, Tim...?)


    New Member
    English England
    Thank you all so much for your suggestions. I have only just discovered this forum and I am finding it difficult to pull myself away from it. It's brilliant and I have learnt so much from reading replies other members have given. I think I will go with "piano o programma di lavoro per l'anno scolastico 2011."
    Grazie a tutti per le risposte che mi avete suggerito. Un grandissimo aiuto.