Schnauze !

Alsako

Senior Member
français de France
Hi,
I'm tring to translate into English the following dialog :

- Schnauze !
- Schnauzer ? Wuff, wuff !

I'd like to find a pun that would end by the second man barking.

I could write :

-Shut (the fuck) up, bitch!
-Bitch ? Woof, woof !

But does it work with a man ?
Does somebody have a better idea ?
 
  • JClaudeK

    Senior Member
    Français France, Deutsch (SW-Dtl.)
    But does it work with a man ?
    Das frage ich mich auch.
    Frauen haben je bekanntlich keinen "Schnauzer", deshalb funktioniert das Wortspiel meiner Meinung nach nicht mit "bitch".

    Vielleicht mit "hound-dog"?

    -Shut (the fuck) up, filthy hound-dog!
    -Hound-dog? Woof, woof !

    ?
     

    Kajjo

    Senior Member
    Ja, wenn man "Schnauze!" völlig beiseite lässt.
    "Schnauze" means "shut the fuck up" and that fits well in style. So the translator had to implement the dog association separately and succeeded!

    The connection of bitch and woof is a perfect pun.

    Aber da sich der Dialog an einen Mann richtet, passt "bitch" vielleicht nicht?
    Leider. Da stimmen wir beide mit dem Fragesteller überein. Das war eine seiner Fragen.
     

    JClaudeK

    Senior Member
    Français France, Deutsch (SW-Dtl.)
    But does it work with a man ?
    Eins ist m.E. sicher: das französische 1:1 entsprechende Äquivalent - auch im übertragenen Sinn - für "bitch" ⇒ "chienne" würde nicht funktionieren, da der Schlagabtausch zwischen zwei Männern einen zweideutigen Beigeschmack bekäme.


    See also:
    bitch (addressed to a man)
     
    Last edited:
    Top