School Businees Manager

ulala_eu

Senior Member
Galician and Spanish (Spain)
Hola a todos/as:

Estoy traduciendo un texto sobre la MSA (una asociación de escuelas de diversos estados americanos) y me encontrado con "the school businees manager". Está en una lista sobre las personas que deben preparar una documentación para que les den un título específico a su escuela. He encontrado esta definición:
A school bursar/business manager is responsible for ensuring that support services in a school are provided in the most effective and efficient way in the support of learning. Bursars work closely with the headteacher and governors to ensure that the school meets its educational aims.
Así que, mi pregunta es si se podría traducir por "jefe de estudios". ¿Qué os parece?
 
  • jmale

    Senior Member
    English USA
    Mis ideas son:

    jefe de plan de estudio, jefe de fondos escolares, tesorero de fondos escolares, gerente de gestión financiera

    Espero que le sirva.
     

    jmale

    Senior Member
    English USA
    "
    "Nada que ver con "Jefe de Estudios".
    :)

    De acuerdo. Si fuera, entonces el título sería Director of Curriculum o algo parecido. A Business Manager concerns himself/herself with the program costs and their efficacy to the curriculum (plan de estudio). On the other hand, a Director of Curriculum would deal in objectives and compliance.

    Jmale
     

    ulala_eu

    Senior Member
    Galician and Spanish (Spain)
    Kraken, tienes razón, lo que encontré no era una definición, sino una descripción de sus funciones.
    Creo que al final voy a optar por "tesorero de fondos escolares", porque la opción de jmale me parece muy buena y mantiene la palabra tesorero, tal y como explicaba Kraken.
    ¡Muchas gracias a los dos!
     
    Top