Qualcuno mi sa aiutare a tradurre in italiano l'espressione "screen printout" nel testo che segue?
Posso dire “stampate a schermo del software”?
Come sempre, non ho la minima idea di che cosa si parli e, come sempre, grazie a tutti.
when specifying an operator-equipment interface design, it can also be useful to produce:
– a conceptual model diagram that illustrates an operator-equipment interface’s high-level structure (see figure d.2);
– an operator-equipment interface map – an illustration (typically a flowchart) showing the relationships among various screens;
– a screen template – a generic layout for the computer screens;
– a story board – a set of software screen printouts that can be cross-indexed to templates and written specifications;
– a style guide – a set of written rules that ensure consistency by governing the graphical composition of screens and means of interaction.
Posso dire “stampate a schermo del software”?
Come sempre, non ho la minima idea di che cosa si parli e, come sempre, grazie a tutti.