Bonjour,
Quelqu'un peut-il m'aider à traduire l'expression "to scrunch hair"? Je ne vois pas quel résultat ça peut donner... Des frisures, de l'ondulation, des boucles???
Merci d'avance,
Cece
Pas crêper, ce qui si je ne me trompe pas correspond plutôt à backcombing/teasing ; mais le but en est le même. Je ne sais pas le dire, mais on se serre les cheveux dans les mains/les poings afin d'ajouter de volume (edit) ou d'accentuer ses boucles.
Ok Kelly B, je vois ce que tu veux dire, mais je ne trouve pas non plus le terme! je vais attendre que des spécialistes de la coiffure me trouvent quelque chose
Oui, on dit froisser ses cheveux - avec des crèmes, masques, etc.
(Je dis masques car me concernant j'utilise les masques comme des crèmes hydratantes)