Chiedo scusa: come tradurreste voi il nuovo nome dell'Ufficio per la Formazione del Personale dell'Azienda Sanitaria di Venezia (che si occupa anche di ricerca scientifica in Azienda):
"Scuola di Sanità Veneta - Formazione e Ricerca".
Forse:
"Veneto Medical School (oppure: School of Health) - Professional Training and Research"?
"Scuola di Sanità Veneta - Formazione e Ricerca".
Forse:
"Veneto Medical School (oppure: School of Health) - Professional Training and Research"?