A pergunta da englishmania faz todo o sentido, therodrigues. De que depende a possibilidade de este avanço não dar em nada? De um convencimento futuro, que ainda não se verificou, que é hipotético, ou de um convencimento que já existe, que é actual? Se o convencimento ocorrer no futuro, se é hipotético, o conjuntivo é obrigatório. Se o convencimento é actual, a frase está mal redigida, uma vez que, se já existe, não faz sentido a condição. Nesse caso, deveria antes escrever-se 'uma vez que este movimento convence cada vez mais pessoas' ou semelhante e, aí sim, o verbo poderia ficar no indicativo. Uma vez que o uso do futuro do conjuntivo é marginal no espanhol, a dificuldade de saber o que usar é compreensível, mas o seu instinto está certo. Se a acção é hipotética e futura, deverá usar o futuro do conjuntivo.