Se los ruego.

fellohr

Senior Member
german
Hola:

De nuevo necesito vuestra ayuda.

Os pido que primero me confirméis que rogar al igual que pedir rige el complemento indirecto (le(s) pido, le(s) ruego) y que luego me expliquéis la estructura gramátical de la frase Se los ruego. ¿Es por la palabra se que aquí les se convierte en los? Supongo que es correcta la oración, ¿verdad?

Otra vez muchas gracias de antemano.
 
  • aldonzalorenzo

    Senior Member
    Castellano
    No, la oración no es correcta, pero parece ser que es MUY usual en algunos países, por ejemplo México (y no sé hasta qué punto ya está admitida: no me voy a pelear por eso).
    En mi opinión debería ser "se lo ruego".
    En el español de España sería (hablando a 'vosotros') "os lo ruego".
     

    Pitt

    Senior Member
    German
    Hola:

    De nuevo necesito vuestra ayuda.

    Os pido que primero me confirméis que rogar al igual que pedir rige el complemento indirecto (le(s) pido, le(s) ruego) y que luego me expliquéis la estructura gramátical de la frase Se los ruego. ¿Es por la palabra se que aquí les se convierte en los? Supongo que es correcta la oración, ¿verdad?

    Otra vez muchas gracias de antemano.

    Lo veo así:

    Se los ruego.
    Se = complemento indirecto (en vez de le/les)
    los = complemento directo

    A ver qué dicen los hispanohablantes.

    Saludo
     

    ACQM

    Senior Member
    Spain - Spanish
    Le o Les se convierte en "se" por la presencia del OD(les+lo= Se lo, les+lo= Se lo, le+los=Se los). La oración suele ser incorrecta tal y como tú la pones, porque hay confusión con los pronombres para algunos hablantes (creo que no en España, pero sí en algún país caribeño):

    Les ruego a ustedes que me ayuden.
    Les ruego eso.
    Se lo ruego.

    Les canto a ustedes unos boleros
    Les cantos unos
    Se los canto.
     

    Adolfo Afogutu

    Senior Member
    Español
    Es fácil si haces variar el CI. Verás que CD no cambia:
    a ti = te lo ruego
    a usted = se lo ruego
    a ustedes = se lo ruego
    a vosotros = os lo ruego
    No creo que ese error sea admitido en lado alguno, aldonza, pero es muy frecuente, sin duda. También lo es en mi país, estoy casi seguro que así es.
    Saludos
     
    Top